[Redacción. 11/05/09 ] Algunhas das palabras que usan a cotío as xentes da Arousa non aparecen recollidas na norma oficial do galego, pero iso non significa que debamos renunciar a elas. En ocasións, o termo remite a unha palabra primitiva en latín, ou aparece recoñecido pola lingua portuguesa, pero noutras, descoñecemos por completo a súa orixe. Para facer unha compilación de todas esas palabras e tratar de dilucidar o significado e a ortografía correcta, abrimos este espazo de intercambio de coñecemento. A intención é ir ampliando e completando a listaxe, coa colaboración de todos os internautas interesados no mundo do léxico carcamán. Poden deixar as súas achegas, críticas e ideas a través dos comentarios.
Isto e na abilleira,non?
ResponderEliminarBoírmo!
ResponderEliminarcoidadiño Nailla, que como che colla a xeito o Juanker que roubou a conta de correo e mais o blog do PP , levantache este nun plis-plas.
ResponderEliminar;)
jajajaj! mallado!!
ResponderEliminarSodes os mellores nailla!!
ResponderEliminarnoraboa nailla!
ResponderEliminarNon o pillo.
ResponderEliminarMoi o si señor jajajaj
ResponderEliminarNa Illa os mellores!